La lune trop
blême
|
La luna demasiado
pálida
|
Pose un diadème
|
Pone una diadema
|
Sur tes cheveux
roux.
|
Sobre tus
pelos pelirrojos.
|
La lune trop
rousse
|
La luna demasiada
pelirroja
|
De gloire
éclabousse
|
De gloria
salpica
|
Ton jupon
plein de trous.
|
Tus enaguas
agujereadas.
|
La lune trop
pâle
|
La luna demasiado
pálida
|
Caresse l'opale
|
Acaricia el
ópalo
|
De tes yeux
blasés
|
De tus ojos
hastiados
|
Princess'
de la rue
|
Princesa de
la calle
|
Sois la bienvenue
|
Te doy la
bienvenida
|
Dans mon coeur
blessé.
|
En mi corazón
herido.
|
Les escaliers
de la Butte sont durs aux miséreux.
|
Las escaleras
de la colina son duras para los menesterosos
|
Les ailes
des moulins protègent les amoureux.
|
Las alas de
los molinos protegen a los enamorados.
|
...
|
...
|